یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا یَسْخَرْ قَوْمٌ مِّنْ قَوْمٍ عَسٰۤى اَنْ یَّكُوْنُوْا خَیْرًا مِّنْهُمْ وَ لَا نِسَآءٌ مِّنْ نِّسَآءٍ عَسٰۤى اَنْ یَّكُنَّ خَیْرًا مِّنْهُنَّۚ-وَ لَا تَلْمِزُوْۤا اَنْفُسَكُمْ وَ لَا تَنَابَزُوْا بِالْاَلْقَابِؕ-بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوْقُ بَعْدَ الْاِیْمَانِۚ-وَ مَنْ لَّمْ یَتُبْ فَاُولٰٓىٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ

یٰۤاَیُّهَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا یَسْخَرْ قَوْمٌ مِّنْ قَوْمٍ عَسٰۤى اَنْ یَّكُوْنُوْا خَیْرًا مِّنْهُمْ وَ لَا نِسَآءٌ مِّنْ نِّسَآءٍ عَسٰۤى اَنْ یَّكُنَّ خَیْرًا مِّنْهُنَّۚ-وَ لَا تَلْمِزُوْۤا اَنْفُسَكُمْ وَ لَا تَنَابَزُوْا بِالْاَلْقَابِؕ-بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوْقُ بَعْدَ الْاِیْمَانِۚ-وَ مَنْ لَّمْ یَتُبْ فَاُولٰٓىٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوْنَ(۱۱)

    ترجمۂ کنز العرفان       

اے ایمان والو !مرد دوسرے مردوں پر نہ ہنسیں ،ہوسکتا ہے کہ وہ ان ہنسنے والوں سے بہتر ہوں اور نہ عورتیں دوسری عورتوں پر ہنسیں ، ہوسکتا ہے کہ وہ ان ہنسنے والیوں سے بہتر ہوں اور آپس میں کسی کو طعنہ نہ دو اور ایک دوسرے کے برے نام نہ رکھو، مسلمان ہونے کے بعد فاسق کہلانا کیا ہی برا نام ہے اور جو توبہ نہ کریں تو وہی ظالم ہیں 
آج اگر ہم اپنے اردگرد ماحول کا بغور جائزہ لیں اپنے گھروں کو اپنے دوست و احباب کو اور پوریےسماج کو ۔ دیکھیں تو اکثر لوگوں میں یہ مذموم افعال و اقوال پاے جاتے ہیں بات بات پر نام بگاڑنا۔ طعنہ دینا۔ برے القابات سے پکارنا۔ بے بنیاد الزامات لگانا ہمارا معمول بنتا جارہا ہے
لہذا ہم سب کو مندرجہ بالا آیت کریمہ کا بغور مطالعہ کیاجائے اور سمجھنے کی کوشش کی جائے اور پھر عمل کیا جائے اللہ تعالیٰ تمام امت مسلمہ کو دین کی طرف راغب فرمائے اور بری اعمال اور عبادات اور اقوال و افعال سے بچاۓ 

       طالب دعا
عبد المجید مدنی خادم جامعہ انوارالعلوم ومدینہ مسجد پونچھ
26دسمبر 
10جمادی الاول بروز ہفتہ

ایک تبصرہ شائع کریں

0 تبصرے